金冲及《百年说念路》推多语种版块,向寰球敷陈真正中国发展故事
发布日期:2026-06-18 15:24 点击次数:137

6月17日,生存·念书·新知三联书店有限公司在第32届北京国际史籍展览会(BIBF)中国出书集团展台步履区举行了《百年说念路》阿拉伯文版、俄文版、葡萄牙文版首发庆典。
三联书店实行董事宋志军先容了《百年说念路》的学术价值与国际传播价值,抒发了对中国出书集团的感谢,并期待借助这三个语种,向外洋读者共享中国老师与说念路、把真正的中国发展故事传递到外洋。
受访者供图
阿拉伯文版译者阿里·穆罕默德共享了他翻译本书的心途经程。伙伴出书有限公司总司理助理达莎在致辞中指出,《百年说念路》俄文版首发让俄罗斯常识界得以直不雅感受并长入中国说念路背后的历史逻辑与东说念主民袭取,她期待今后与三联书店进行愈加深远的互助。
巴西塞迪克中心文化出书公司总司理卡洛斯·爱德华多在致辞中默示,久久久天堂国产精品女人本次《百年说念路》葡萄牙文版首发将向葡语寰球的读者展现真正的中国,出书让不同的文化之间不再远方。
《百年说念路》是金冲及先生的代表作之一。本书聚焦中国从辛亥翻新起百余年发展过程,梳理了近代以来中国探寻救国、强国之路的重荷求索。作家结合史实,分解中国东说念主民在不同历史阶段的说念路抉择,国产青草视频在线观看解读中国奈何走上正确发展说念路。本书谈话平实,了了地展现了百年征途里的历史逻辑与时间条理,兼具史料价值与想想深度。
阿拉伯体裁出书社、俄罗斯伙伴出书有限公司和巴西塞迪克中心文化出书公司齐是当地著名出书机构。本年刚巧中国共产党斥地105周年,这次《百年说念路》阿拉伯文版、俄文版、葡萄牙文版肃肃首发,既是中出门书界联袂鞭策经典文章外洋传播的天真本质,也为外洋读者深远读懂中国百年发展过程、长入中国说念路的历史势必性通达了窗口。
主理方期待,通过这次多语种译介出书,进一步深化中外文化酌量互鉴,传递中国声息、共享中国老师,以文化纽带拉紧中外东说念主民彼此同一,为不同文化之间增进长入注入新动能。
南边+记者 刘长欣